Dia de S. João— A plaque celebrating the 400th anniversary of the battle of Macau on 24 June 1622, in which a large invading Dutch army was defeated by a small force of defenders, augmented by local volunteers.
HP McNaughton
The Friendly Portuguese – A poem written by a Canadian in Sham Shui Po Prisoner-of-War Camp.
Maria Celestina de Mello e Senna
Bons Petiscos por Celestina – The definitive booklet of Macanese recipes.
CA Montalto de Jesus
Historic Macao – A warmly sympathetic view of Macau.
Chozo Muto
The Omura Manuscript – Interactions of the Portuguese with Japan, from the Japanese viewpoint
Dia de S. João—Uma placa comemorativa do 400º aniversário da batalha de Macau, em 24 de junho de 1622, na qual um grande exército invasor holandês foi derrotado por uma pequena força de defensores, reforçada por voluntários locais.
Alexander Mamak
In search of a Macanese cookbook
HP McNaughton
The Friendly Portuguese – Um poema escrito por um canadense no campo de prisioneiros de guerra de Sham Shui Po.
Maria Celestina de Mello e Senna
Bons Petiscos por Celestina – O livreto definitivo de receitas macaenses.
CA Montalto de Jesus
Historic Macao –Uma visão calorosa e simpática de Macau.
Chozo Muto
The Omura Manuscript – Interações dos portugueses com o Japão, sob a perspectiva japonesa.