Pauzinhos que os chineses usam para levar comida à boca
Chopsticks
Faichista
Homem que, no jogo de "fan -tan", conta os botàµes (outrora sapecas) com a vareta, retirando quatro de cada vez até apurar o resultado. A varinha tem o formato de um faichi longo.
Man who plays fan-tan, removing groups of four counters (formerly sapecas) with a rod, to get the final result; the rod is a form of long faichi
não apanhar ou receber bem, deixando cair o objecto
to fail to grasp well, letting slip an object
Fan-tan
Jogo de fortuna e de azar chinês muito antigo que consiste em adivinhar o número de botàµes em que um mole de botàµes (ou sapecas) é escondido numa tigela ou campânula que consiste em adivinhar o número de botàµes, de nenhum a quatro, que resta depois molhe que restam. Veja-seFaichísta
Chinese gambling game which consists of guessing the number of remaining counters from a pile hidden under an upturned cup, after as many groups of four as possible have been removed. SeeFaichísta
termo onomatopaico que só se utiliza na expressãofifó-churâ: chorar de maneira inconsolável.
onomatopoeic term used only in the expression fifó-churâ to weep inconsolably
Qui-pôde, tudo ora fifó-churâ
como pode estar sempre a chorar de maneira inconsolável
she's a tragedy queen, weeping inconsolably all the time
Figo
1. Banana
1. Banana
Figo-chêroso
banana, de casca amarela, pintalgada de castanho
banana, with yellow peel dotted with brown
Figo-horta
variedade de banana, conhecida entre os chineses por sai1iong4chiu1, de casca amarela, sem pintas, mais curta e grossa que offigo-chêroso, com polpa astringente
variety of banana called "sai1iong4chiu1" in Chinese, with a smooth yellow skin and astringent flesh, shorter and fatter thanfigo-chêroso
Figo-vilám
banana de tamanho pequeno, de qualidade inferior, conhecida também pela designação inglesa de "coolie banana"
small, inferior quality banana, also called coolie banana
2. Nome generalizador de outras frutas
2. General name for other fruits
Figo-cáqui
dióspiro
Kaki
Figo-capote
zapote
sapota
3. Fruto da figueira, também chamadofigo di Portugal
Fig, also called Figo de Portugal
Figuêraadivinha / riddle
1. Bananeira
1. Banana palm
2. Figueira (também chamadofigueira de Portugal)
2. Fig tree (also calledfigueira de Portugal)
Figurino
Revista de modas
Fashion magazine
Fijám
Feijão
Bean
Fijám-vemêlo
feião próprio para a feijoada
bean used for bean stew "feijoada"
Fijám-frade
fijão frade
black-eyed bean
Fijám-chicote
espécie de feijão verde chinês, cilíndrico e comprido, assemlhando-se a um chicote.
variedade de orquídea, cujo estame se parece com o rosto de uma freira
nun's orchid
Fula-laranjéra
flor de laranjeira, com que as noivas adornam a cabeça
orange blossom, used to decorate a bride's hair
Fula-merénda
flor da "Lagertroemia indica" ou da "Lagerstroemia alba", usada antigamente na medicina caseira
flower of the crepe myrtle formerly used in household remedies
Fula-mogarim
flor da "Jasminum Sambac"
flower of the Arabian jasmine tree
Fula-mútri
flor da "Aglaia odorata" ou "Aglaia mutre"
flower of the mock lemon tree
Fula-papaia
flor de papaeira
papaya flower
Fula-pavám
flor de acácia
acacia flower
Fula-pêdo
flor semelhante a um jarro roxo-negro, de mau cheiro, da variedade Paederia foetida. Diz-se também de alguém que é aparentemente vistosa, mas que de facto é vulgar
flower in the skunk vine family; also used for somebody who appears refined but is in fact vulgar
Fula-sapatêro
hibisco vermelho, flor da Hibisus rosa sinensis, conhecida também por "rosa da China". O nome provem do seu uso em sapatos, em substituição da graxa, tingindo o couro de preto
Chinese hibiscus also called Chinese rose; its name derives from its use as shoepolish to stain leather black
Fula-unha
flor branco-creme aromática, daArtaborys odoratissimus, com aspecto de garra, donde proveio o seu nome
climbing shrub giving rise to its name
2. Vagina
2. Vagina
Fula-fula
Doce feito com arroz, jagra, e amendoim
Dessert made with rice, brown sugar and peanuts
Fumâ
Fumar
To smoke
Fumiga
Formiga
Ant
Fumigâ
Sentir formigueiro
To feel pins and needles
Fumigâ pê
formigueiro nos pés
to go to sleep (feet)
Fumo
1. Fumo
1. Smoke
2. Crepe preto que os homens usam no braço, quando estão de luto
Pauzinhos que os chineses usam para levar comida à boca
Chopsticks
Faichista
Homem que, no jogo de "fan -tan", conta os botàµes (outrora sapecas) com a vareta, retirando quatro de cada vez até apurar o resultado. A varinha tem o formato de um faichi longo.
Man who plays fan-tan, removing groups of four counters (formerly sapecas) with a rod, to get the final result; the rod is a form of long faichi
Faifum
1. Uma doença, que tem as caracteristicas do paludismo
1. Illness with similar symptoms to malaria
2. Flato
2. Flatulence
Faitiám
Embaracação chinesa, ligeira e rapida, utilizada no transporte de carga e pessoas
Light, speedy Chinese boat used for transporting goods and people
Faizám
Faizão
Pheasant
Falâ
1. Falar
1. To speak
Iou virâ falâ co êle
dirigi-me a ele, dizendo-lhe
I turned to him, saying
Iou uví falâ
ouvi dizer
I heard tell
Falâ divera
diga a verdade
tell the truth
Falâ mánso-mánso
falar baixinho
to speak in a soft voice
Falâ vai, falâ vêm
dizer e tornar a dizer
to say and repeat
Falâ portuguezado
falar empregando termos portugueses ou uma pronúncia portuguesa
to use Portuguese expressions or accent when speaking
2. Dizer
2. To say
2. Dizer
2. To say
Falâ sâm-ia
concordar resignadamente
to agree reluctantly
Faladéra
Faladeira
Tittle-tattler
Falânpám
Frigideira. Tacho de fritar
Frying pan
Falhâ
Falhar
To fail
Falhâ mám
não apanhar ou receber bem, deixando cair o objecto
to fail to grasp well, letting slip an object
Fan-tan
Jogo de fortuna e de azar chinês muito antigo que consiste em adivinhar o número de botàµes em que um mole de botàµes (ou sapecas) é escondido numa tigela ou campânula que consiste em adivinhar o número de botàµes, de nenhum a quatro, que resta depois molhe que restam. Veja-se Faichísta
Chinese gambling game which consists of guessing the number of remaining counters from a pile hidden under an upturned cup, after as many groups of four as possible have been removed. See Faichísta
Fantanéro
Jogador viciado de Fan-tan
Fan-tan addict
Faquiâ
Esfquiar, apunhalar
To stab
Fantuchêro
1. Exaggerated, far-fetched
2. Fantasist
3. Amazing
4. Chatterbox, blatherskite
Farinha-pau
Farinha de sagu
Sago flour
Fárti
Doce, próprio da quadra do Natal, feito com farinha, coco, pinhão, amêndoa e especiarias. Conhecido também por almofada do menino Jesus.
Sweetmeat made at Christmastime with flour, coconut, pine nuts, almonds and spices. Also called Almofada do menino Jesus
termo onomatopaico que só se utiliza na expressão fifó-churâ: chorar de maneira inconsolável.
onomatopoeic term used only in the expression fifó-churâ to weep inconsolably
Qui-pôde, tudo ora fifó-churâ
como pode estar sempre a chorar de maneira inconsolável
she's a tragedy queen, weeping inconsolably all the time
Figo
1. Banana
1. Banana
Figo-chêroso
banana, de casca amarela, pintalgada de castanho
banana, with yellow peel dotted with brown
Figo-horta
variedade de banana, conhecida entre os chineses por sai1 iong4 chiu1, de casca amarela, sem pintas, mais curta e grossa que of figo-chêroso, com polpa astringente
variety of banana called "sai1 iong4 chiu1" in Chinese, with a smooth yellow skin and astringent flesh, shorter and fatter than figo-chêroso
Figo-vilám
banana de tamanho pequeno, de qualidade inferior, conhecida também pela designação inglesa de "coolie banana"
small, inferior quality banana, also called coolie banana
2. Nome generalizador de outras frutas
2. General name for other fruits
Figo-cáqui
dióspiro
Kaki
Figo-capote
zapote
sapota
3. Fruto da figueira, também chamado figo di Portugal
variedade de orquídea, cujo estame se parece com o rosto de uma freira
nun's orchid
Fula-laranjéra
flor de laranjeira, com que as noivas adornam a cabeça
orange blossom, used to decorate a bride's hair
Fula-merénda
flor da "Lagertroemia indica" ou da "Lagerstroemia alba", usada antigamente na medicina caseira
flower of the crepe myrtle formerly used in household remedies
Fula-mogarim
flor da "Jasminum Sambac"
flower of the Arabian jasmine tree
Fula-mútri
flor da "Aglaia odorata" ou "Aglaia mutre"
flower of the mock lemon tree
Fula-papaia
flor de papaeira
papaya flower
Fula-pavám
flor de acácia
acacia flower
Fula-pêdo
flor semelhante a um jarro roxo-negro, de mau cheiro, da variedade Paederia foetida. Diz-se também de alguém que é aparentemente vistosa, mas que de facto é vulgar
flower in the skunk vine family; also used for somebody who appears refined but is in fact vulgar
Fula-sapatêro
hibisco vermelho, flor da Hibisus rosa sinensis, conhecida também por "rosa da China". O nome provem do seu uso em sapatos, em substituição da graxa, tingindo o couro de preto
Chinese hibiscus also called Chinese rose; its name derives from its use as shoepolish to stain leather black
Fula-unha
flor branco-creme aromática, da Artaborys odoratissimus, com aspecto de garra, donde proveio o seu nome
climbing shrub giving rise to its name
2. Vagina
2. Vagina
Fula-fula
Doce feito com arroz, jagra, e amendoim
Dessert made with rice, brown sugar and peanuts
Fumâ
Fumar
To smoke
Fumiga
Formiga
Ant
Fumigâ
Sentir formigueiro
To feel pins and needles
Fumigâ pê
formigueiro nos pés
to go to sleep (feet)
Fumo
1. Fumo
1. Smoke
2. Crepe preto que os homens usam no braço, quando estão de luto