Anedotas

Anecdotes

Here we present anecdotes from Macau — some quite ancient, that were handed down from generation to generation.

Aqui apresentamos anedotas de Macau — algumas bem antigas, que foram transmitidas de geração em geração.

The Burial at Sea por Riri d’Assumpção (O Enterro no Mar – Uma história marítima de advertência)

The Burial at Sea A cautionary sea yarn, by Riri d’Assumpção

The Corpse at Cacilhas Beach por Riri d’Assumpção – o cadáver misterioso e um polícia analfabeto

The Corpse at Cacilhas Beach by Riri d’Assumpção – a mysterious corpse and an illiterate policeman

The Floorwalker by Riri d’Assumpção – um conto de preconceitos sociais e raciais de tempos antigos

The Floorwalker by Riri d’Assumpção- a tale of social and racial prejudices of olden times

The Funeral at St Paul’s, por Riri d’Assumpção (O Funeral em São Paulo — um cadáver que não estava completamente morto)

The Funeral at St Paul’s, O funeral na igreja de São Paulo, by Riri d’Assumpção — a corpse that was not quite dead por Riri d’Assumpção — um cadáver que não estava bem morto

The Miraculous Cross, por Riri d’Assumpção (A Cruz Milagrosa)

The Miraculous Cross,  Riri d’Assumpção

A Obra Benfazeja da Polícia por Padre Manuel Teixeira – Ajuda da polícia para hordas de refugiados famintos em Macau durante a Segunda Guerra Mundial
A Obra Benfazeja da Polícia  (Police Charity Work) by Padre Manuel Teixeira – Aid from police for hordes of starving refugees in Macau during World War II por Padre Manuel Teixeira – Ajuda da polícia para as multidões de refugiados famintos em Macau durante a Segunda Guerra Mundial
Refugiados por Padre Manuel Teixeira – a terrível situação dos refugiados durante a Segunda Guerra Mundial
Refugiados (Refugees) by Padre Manuel Teixeira – the dire situation of refugees during World War II por Padre Manuel Teixeira – a situação desesperadora dos refugiados durante a Segunda Guerra Mundial

Reminiscences of World War II por J Bosco Correa (Reminiscências da Segunda Guerra Mundial)

The Sealed Skeletons por Riri d’Assumpção – Os Esqueletos Selados – os amantes foram sepultados vivos?

The Sealed Skeletons Os Esqueletos Selados by Riri d’Assumpção – were the lovers entombed alive?por Riri d’Assumpção – os amantes foram sepultados vivos?

Seis Sacos de Terra Portuguesa por Padre Manuel Teixeira – uma história de patriotismo
Seis Sacos de Terra Portuguesa Six Sacks of Portuguese Soil por Padre Manuel Teixeira by Padre Manuel Teixeira – A tale of patriotism

The ShroudO Sudário by Riri d’Assumpção – A ghost story recounted to generations of Macanese por Riri d’Assumpção – Uma história de fantasmas contada a gerações de macaenses

Some war-time reminiscences por Frederic (Jim) Silva – Algumas reminiscências de tempos de guerra

Some war-time reminiscences by Frederic (Jim) Silva

Tudo para Todos  por Padre Manuel Teixeira – Os esforços de um único homem para alimentar um exército destituído durante a Segunda Guerra Mundial.
Tudo para Todos (Everything for Everyone) by Padre Manuel Teixeira The efforts of a single man in feeding a destitute army during World War II.

Toot-Toot por Riri d’Assumpção – O que os gagos tiveram que sofrer

Toot-Toot by Riri d’Assumpção – What stutterers had to suffer

1
Right Menu Icon