Who are the true citizens?
Extract from Hong Kong by Harold Ingrams
London, Her Majesty’s Stationery Office, 1952, pp 249-251
We cannot however look in these communities for 100% citizens of Hong Kong, nor shall we find them among the British expatriates. There are some British families settled in Hong Kong, but Britain is still home to them. As one of them said to me, ‘We should certainly fight to keep Hong Kong because we feel that it belongs to us. It is a British possession’. But they do not feel that they belong to it. Clear and sure from the Portuguese and from the Eurasians comes the claim, ‘We are the true citizens of Hong Kong’.
A leading member of the Portuguese community said to me, ‘Our love of things British is only exceeded by our veneration for things Portuguese’. It is not such the Portugal of today which draws their affection as the historic Portugal in which their own roots are embedded. ‘Portugal is like a pleasant dream of an age that’s past’, my friend went on. ‘Our only link with it is Macau.’
So far we have seen Macau as the little Portuguese settlement in which British merchants of the 18th and 19th centuries were permitted to live and to be buried, but to find the roots of the Portuguese in Hong Kong we may often have to go back a century or two to Portugal’s own heroic age, a period of which Camoens could write, ‘if there had been more of the world they would have reached it’. Of the toughness of those who sailed under Vasco da Gama and his successors there is no need to dilate; those are the people who settled and held Macau on tenuous terms.
In 1823 the Portuguese frigate Salamander arrived at Macau and on board was Dom Joaquim d’Eça Telles d’Almada e Castro, Lieutenant in the Batalhão Principe Regente. He served 20 years in Macau and died at Malacca on his way back to Portugal on his retirement. He had two sons, Leonardo and José Maria, who went to Hong Kong when the staff of the Superintendent of Trade was transferred from Macau to the new Colony in 1842. Leonardo became clerk of the Executive and Legislative Councils and some years later the Secretary of State directed the Governor to appoint him Colonial Secretary. The appointment was apparently not carried out on the grounds that he was not a British subject, but plainly he was considered suitable for the post of head of the civil service in the Colony. He died in 1875. His brother, José Maria, became private secretary to Sir John Pope Hennessy, and was chief clerk in the Secretariat and clerk of council when he died in 1881. His eldest son entered government service; the second became chief clerk in the Hong Kong office of the International Banking Corporation, and the other two sons, Francisco Xavier and Leonardo became successful solicitors. The daughters married and their children include a solicitor, Government officials and merchants. The law has in fact claimed most of the family. One son of Leonardo the solicitor is Mr Leonardo d’Almada e Castro, K.C., a member of the Executive Council since 1949 and of the Legislative Council since 1937. The other is Mr C.P. d’Almada e Castro , who became Assistant Crown Solicitor in 1941 and is now Registrar of the Supreme Court. Several members of the family took a leading part during the British Military Administration after the reoccupation.
This record of one Portuguese family is by no means unique, and many Portuguese are to be found in responsible positions in Hong Kong, as doctors, lawyers, merchant, clerks and so on. With the first coming of the Portuguese to the colony there came, of course, Roman Catholicism, and the history of the growth of Catholicism in Hong Kong is bound up largely in the history of the Portuguese community. As the community grew the need for a social centre was felt and the Club Lusitano had its first premises in 1865. There is an air of Victorian grace, culture and prosperity about the coloured pictures of the theatre and the ballroom of the old club in Shelly Street which hang in the new building in Icehouse Street. The Club has 450 members and during the Japanese occupation it was a haven of refuge for the community generally, and no fewer than 383 persons sheltered in it at one time. For its services the Government of Portugal conferred on it the Military Order of Christ. Its president, Dom Basto, was decapitated by the Japanese as an alleged leader of a spy ring. During the war the Portuguese were to be found in large numbers in the Volunteers, the Police Reserve, A.R.P., A.N.S., and other organisations, and a number of them gave their lives in the defence of the Colony. The community numbers in all about 3000, of whom 80% are British subjects. It is important that we should not be unaware of or neglectful of a community to which the Empire owes so much. Yet by the very fact of their loyalty and the identification of their interests with ours, they are easily overlooked in the problem of the Chinese millions.
Quem são os verdadeiros cidadãos?
Excerto de Hong Kong de Harold Ingrams
London, Her Majesty’s Stationery Office, 1952, pp 249-251
No entanto, não podemos procurar nestas comunidades cidadãos 100% de Hong Kong, nem os encontraremos entre os expatriados britânicos. Existem algumas famílias britânicas estabelecidas em Hong Kong, mas a Grã-Bretanha ainda é a sua casa. Como me disse um deles: “Deveríamos certamente lutar para manter Hong Kong, porque sentimos que nos pertence. É uma possessão britânica”. Mas não sentem que lhe pertencem. Clara e seguramente, dos portugueses e dos euro-asiáticos, surge a afirmação: “Somos os verdadeiros cidadãos de Hong Kong”.
Um membro destacado da comunidade portuguesa disse-me: “O nosso amor pelas coisas britânicas só é superado pela nossa veneração pelas coisas portuguesas”. Não é o Portugal de hoje que lhes desperta a afeição, mas sim o Portugal histórico, no qual estão enraizadas as suas próprias raízes. “Portugal é como um sonho agradável de uma época que já passou”, continuou o meu amigo. “O nosso único elo de ligação com ele é Macau”.
Até agora, vimos Macau como o pequeno povoado português onde os mercadores britânicos dos séculos XVIII e XIX tinham permissão para viver e ser enterrados, mas, para encontrar as raízes dos portugueses em Hong Kong, precisamos muitas vezes de recuar um ou dois séculos, até à era heróica de Portugal, um período sobre o qual Camões escreveu: “se houvesse mais do mundo, eles tê-lo-iam alcançado”. Não há necessidade de nos alongarmos sobre a tenacidade daqueles que navegaram sob o comando de Vasco da Gama e dos seus sucessores; foram eles que se estabeleceram e mantiveram Macau em termos precários.
Este registo de uma família portuguesa não é de forma alguma único, e muitos portugueses podem ser encontrados em cargos de responsabilidade em Hong Kong, tais como médicos, advogados, comerciantes, escriturários e assim por diante. Com a chegada dos primeiros portugueses à colónia, veio, naturalmente, o catolicismo romano, e a história do crescimento do catolicismo em Hong Kong está amplamente ligada à história da comunidade portuguesa. À medida que a comunidade crescia, a necessidade de um centro social foi sentida e o Clube Lusitano teve as suas primeiras instalações em 1865. Há um ar de elegância, cultura e prosperidade vitoriana nos quadros coloridos do teatro e do salão de baile do antigo clube na Shelly Street, pendurados no novo edifício na Icehouse Street. O Clube conta com 450 membros e, durante a ocupação japonesa, foi um refúgio para a comunidade em geral, albergando nada menos que 383 pessoas em simultâneo. Pelos seus serviços, o Governo de Portugal conferiu-lhe a Ordem Militar de Cristo. O seu presidente, Dom Basto, foi decapitado pelos japoneses como alegado líder de uma rede de espionagem. Durante a guerra, os portugueses encontravam-se em grande número nos Voluntários, na Reserva Policial, na A.R.P., na A.N.S. e noutras organizações, e vários deles deram a vida em defesa da Colónia. A comunidade conta com cerca de 3.000 pessoas, das quais 80% são súbditos britânicos. É importante que não ignoremos nem negligenciemos uma comunidade à qual o Império tanto deve. No entanto, pelo próprio facto da sua lealdade e pela identificação dos seus interesses com os nossos, são facilmente esquecidos no problema dos milhões de chineses.
Em 1823 a fragata portuguesa Salamandra chegou a Macau e a bordo estava Dom Joaquim d’Eça Telles d’Almada e Castro, Tenente do Batalhão Príncipe Regente. Cumpriu 20 anos em Macau e faleceu em Malaca, no regresso a Portugal, quando se reformasse. Teve dois filhos, Leonardo e José Maria, que foi para Hong Kong quando o pessoal do Superintendente do Comércio foi transferido de Macau para a nova Colónia em 1842. Leonardo tornou-se secretário dos Conselhos Executivo e Legislativo e, alguns anos mais tarde, o Secretário de Estado ordenou ao Governador que o nomeasse Secretário Colonial. A nomeação não foi aparentemente realizada sob a justificação de que não era um súbdito britânico, mas era claramente considerado adequado para o cargo de chefe do serviço público na Colónia. Faleceu em 1875. O seu irmão, José Maria, tornou-se secretário particular de Sir John Pope Hennessy e era escrivão-chefe do Secretariado e escrivão do conselho quando faleceu em 1881. O seu filho mais velho ingressou no serviço público; o segundo tornou-se escrivão-chefe no escritório de Hong Kong da Corporação Bancária Internacional, e os outros dois filhos, Francisco Xavier e Leonardo tornaram-se advogados bem-sucedidos. As filhas casaram e os seus filhos incluem um advogado, funcionários do governo e comerciantes. A lei, de facto, reivindicou a maior parte da família.
Um dos filhos de Leonardo, o procurador, é o Sr. Leonardo d’Almada e Castro, K.C., membro do Conselho Executivo desde 1949 e do Conselho Legislativo desde 1937. O outro é o Sr. C.P. d’Almada e Castro, que se tornou Procurador-Adjunto da Coroa em 1941 e é actualmente Secretário do Supremo Tribunal. Vários membros da família tiveram um papel de liderança durante a Administração Militar Britânica após a reocupação.